Greek Reports (Ελληνικά)

«Άγονη γη»: O Χάρης Βλαβιανός μεταφράζει το έργο του Έλιοτ

«Πιστεύω ότι η δική μου μετάφραση δικαιώνει το πρωτότυπο (και ως προς το περιεχόμενο και ως προς το ύφος) και το αποδίδει σε γλώσσα σύγχρονη και δόκιμη»

Συνέντευξη με τον Χάρη Βλαβιανό, ποιητή, μεταφραστή & διευθυντή του περιοδικού «Ποιητική», με αφορμή το «Άγονη γη», μια νέα μετάφραση του έργου «Waste…

  • Αγγελική Μπιρμπίλη
  • Athens Voice

Θέλει τόλμη ν’ αναμετρηθείς με το εμβληματικό έργο του Έλιοτ, να συγκριθείς αναπόφευκτα με την κλασική μετάφραση του Γιώργου Σεφέρη.

Ο Χάρης Βλαβιανός το αποτολμά και το βιβλίο του με νέο τίτλο «Άγονη γη» θα κυκλοφορήσει σε…

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Back to top button